-
1 отодрать за уши
to pull smb.'s earsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отодрать за уши
-
2 отодрать
I несовер. - отдирать;
совер. - отодрать (что-л.) ;
разг. tear (off) ;
rip (off) II совер.;
(что-л.) ;
разг. give a sound flogging;
thrash;
flog отодрать за ушиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отодрать
-
3 отодрать
-
4 отодрать
-
5 frotter les oreilles à qn
разг.(frotter [или donner sur] les oreilles à qn)1) (тж. caresser les oreilles/tirer l'oreille/les oreilles à qn) отодрать за уши, надрать ушиElle avait bien envie d'aller lui frotter les oreilles. Ce petit idiot! (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Ей так хотелось пойти и отодрать его за уши. Что за противный дуралей!
- Eh bien, gamin, est-ce que tu es fou? Veux-tu laisser ce piano?... Je vais te tirer les oreilles!.. (R. Rolland, L'Aube.) — - Ты что, с ума сошел, малыш? Оставь фортепьяно в покое!... Я надеру тебе уши!..
2) (тж. laver les oreilles) отругать, намылить голову- Je vais lui frotter les oreilles, à ton mari!, dit M. Blampignon; c'est un galopin qui si l'on n'y prend garde, te mettra sur la paille. (A. France, L'Île des Pingouins.) — - Уж я намылю голову твоему мужу, - сказал г-н Блампиньон. - Это шалопай, дай ему волю, и он пустит тебя по миру.
Dictionnaire français-russe des idiomes > frotter les oreilles à qn
-
6 ухо
с.среднее ухо — orecchio medio / internoспециалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) mу меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchiухо / уши режет / дерет разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchioзаткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)покраснеть до ушей разг. — arrossire fino agli orecchiв одно ухо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esceпропустить мимо ушей — nonattenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно) не видать( тебе этого) как своих ушей разг. — non lo vedrai maiповодить ушами (о лошади) — drizzare le orecchieи ( даже) ухом не повести перен. — non farci casoговорить на ухо — parlare all'orecchioотодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosseдержать ухо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'ertaнавострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / apertiразвесить уши — pendere dalle labbraво все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchioушам своим не верить — rifiutarsi di credere alle proprie orecchieпо уши влюбиться — essere innamorato cottoбыть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri -
7 ухо
с.поводить ушами ( о лошади) — chauvir des oreillesотодрать за уши — frotter les oreilles à qnзаткнуть уши — se boucher les oreilles••имеющие уши да слышат разг. — à bon entendeur salutдержать ухо востро разг. — прибл. tendre l'oreille, se tenir sur le qui-vive, être sur ses gardesслушать краем уха разг. — n'écouter que d'une oreilleон и ухом не ведет разг. — прибл. il s'en moque ( или s'en soucie) comme d'une guigneнавострить уши — dresser l'oreilleуши вянут разг. — ça vrille les oreillesразвесить уши разг. ирон. — être tout oreillesушами хлопать разг. неодобр. — ne rien pigerпрокричать, прожужжать все уши кому-либо разг. — rompre ( или rebattre) les oreilles à qnдойти до чьих-либо ушей — parvenir aux oreilles de qnбыть по уши в долгах разг. — être criblé de dettesвлюбиться по уши разг. — être éperdument amoureux, être amoureux fouпропустить мимо ушей разг. — ne pas faire attention à...; faire la sourde oreille ( нарочно) -
8 tirar de las orejas
гл.1) общ. выдрать за уши, отодрать за уши, натрепать уши (a; кому-л.)2) разг. (наказать) натаскать (de los pelos), (наказать) натаскивать (de los pelos)Испанско-русский универсальный словарь > tirar de las orejas
-
9 frotter
1. vtfrotter une allumette — зажечь спичку, чиркнуть спичкой2) скрести3) намазыватьil est légèrement frotté de littérature — он поверхностно знаком с литературой4) жив. лессироватьfrotter l'échine à qn — вздуть, взгреть, поколотить кого-либо6) (à, contre) перен. приводить в соприкосновение с...; оттачивать о...2. vi1) заедать, не скользить ( вследствие трения); тереться2) (avec) прост. флиртовать с...3) прост. прижиматься, ласкаться• -
10 tirón
I mученик, подмастерьеII mdar un tirón de orejas — выдрать (отодрать) за уши2) волочение (проволоки и т.п.)3) Арг. цепь с рукояткой ( для волочения чего-либо)••de un tirón loc. adv. — разом, одним махомni a dos (tres) tirones loc. adv. — ни в какую; ни с первого (ни со второго) раза (захода) -
11 estirar de las orejas
гл.разг. отодрать за уши (a)Испанско-русский универсальный словарь > estirar de las orejas
-
12 frotter les oreilles à
гл.общ. (...) отодрать за ушиФранцузско-русский универсальный словарь > frotter les oreilles à
-
13 tirón
I mученик, подмастерьеII m1) дёрганье, рывок ( к себе)2) волочение (проволоки и т.п.)3) Арг. цепь с рукояткой ( для волочения чего-либо)••al tirón loc. adv. — с предварительным вычетом процентов ( при выдаче ссуды)
de un tirón loc. adv. — разом, одним махом
ni a dos (tres) tirones loc. adv. — ни в какую; ни с первого (ни со второго) раза (захода)
-
14 Ohr
I n -(e)s, -en1) ухо, ушная раковинаer hat abstehende Ohren — у него уши торчат, он лопоухийquatsche mir nicht die Ohren voll! — фам. не морочь ( не забивай) мне голову своей болтовнёй!j-m die Ohren voll lügen — разг. наврать кому-л. с три коробаj-m die Ohren voll schreien ( lärmen, jammern, heulen, flennen) — разг. прокричать ( прожужжать) кому-л. все ушиsich (D) die Ohren vollstopfen ( zuhalten) — разг. заткнуть себе уши; перен. тж. не желать слушать чего-л.die Mütze aufs Ohr drücken — надеть шапку набекреньauf dem linken ( rechten) Ohr taub sein ( schlecht hören) — быть глухим ( тугим) на левое ( правое) ухоj-m eins aufs Ohr geben — разг. дать кому-л. по ухуbis über die Ohren rot werden — покраснеть до ушей ( до корней волос)bis über die Ohren verliebt sein — быть влюблённым по ушиeins ( eine) hinter die Ohren bekommen ( kriegen) — разг. получить затрещинуj-m eins hinter die Ohren geben ( feuern) — разг. дать кому-л. по уху, дать кому-л. затрещинуsich hinter den Ohren ( hinterm Ohr) kratzen ( kraulen) — разг. почесать за ухом, чесать затылок (от смущения, в раздумье)mit halbem Ohr hören ( hinhören) — невнимательно слушать, слушать в пол-уха ( краем уха)das geht zu ( bei) dem einen Ohr hinein, zum ( beim) anderen (wieder) hinaus — разг. это в одно ухо входит, в другое выходит2) ухо, слухganz Ohr sein — напряжённо слушать, обратиться в слухgute ( feine) Ohren haben — обладать хорошим ( тонким) слухомein feines Ohr für etw. (A) haben — быстро воспринимать ( замечать, схватывать) что-л.j-s Ohr haben — завладеть чьим-л. вниманием, заставить кого-л. слушатьkein Ohr für j-n, für etw. (A) haben — не интересоваться кем-л., чем-л.ein geneigtes ( offenes, williges) Ohr finden — встретить сочувствие у кого-л., встретить внимательное ( благосклонное) отношение с чьей-л. стороныein taubes Ohr bei j-m finden — не встретить сочувствия ( отклика, внимания) у кого-л.sein Ohr j-m, einer Sache (D) verschließen — быть глухим к чему-л., не слушать чьих-л. советов ( просьб)es ist ihm zu Ohren gekommen, daß... — он слышал, что..., до него дошли слухи, что...••die Ohren auftun ( aufmachen, aufsperren) — разг. жадно слушать, обратиться в слух; развесить ушиlange Ohren machen — разг. с любопытством прислушиваться, подслушиватьtauben Ohren predigen — тратить слова впустуюdie Ohren steifhalten — разг. держать ухо востро, насторожиться; крепиться, держаться бодро, не подавать видуj-m die Ohren kitzeln( melken) — разг. льстить кому-л.er sitzt ( liegt) auf den Ohren — разг. он туг на ухо; он совершенно оглох, он глух как пеньsich aufs Ohr legen ( hauen) — разг. лечь спать, прилечь; отправиться на боковуюer ist noch naß ( noch frisch, noch grün, noch nicht trocken) hinter den Ohren, er hat noch die Eierschalen hinter den Ohr en — разг. у него ещё молоко на губах не обсохло, он ещё молокососsich (D) etw. hinter die Ohren schreiben ≈ разг. зарубить себе на носу что-л., намотать себе на ус что-л.du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr! — фам. ты что, рехнулся?j-m in den Ohren liegen (mit D) — разг. прожужжать кому-л. все уши, надоедать кому-л. (просьбами, советами и т. п.)j-m etw. ins Ohr blasen — разг. нашептать кому-л. что-л., наушничатьj-m einen Floh ins Ohr setzen — разг. взбудоражить кого-л.; подстрекать кого-л.er schlackerte mit den Ohren ≈ у него поджилки тряслись (от страха); он глаза выпучил (от удивления)j-m das Fell über die Ohren ziehen — разг. ободрать кого-л. как липкуj-n übers Ohr hauen — разг. надуть, обмануть кого-л.wieviel Zeit habe ich mir dabei um die Ohren geschlagen! — разг. сколько времени я потерял зря!laß dir erst noch etwas Wind um die Ohren pfeifen — разг. наберись житейского опыта ( ума-разума)die Wände haben Ohren — посл. у стен есть ушиII f =, -en н.-нем. -
15 megcibál
трепать/потрепать, оттрепывать/ оттрепать, дергать/дбрнуть, рвать/рвануть, драть/выдрать, biz. таскать/оттаскать;\megcibálja vkinek a haját — оттрепать v. отодрать v. рвануть кого-л. за волосы\megcibálja vklnek a fülét — таскать v. драть за уши кого-л.; nép. надрать уши кому-л.;
-
16 выдрать
I сов. В разг.выдрать страницу из книги — strappare una pagina dal libroII сов. В разг.(высечь, отодрать) suonarle sode / di santa ragione -
17 pull by the ear
Общая лексика: отодрать (кого-л.) за уши -
18 tirer les oreilles à un enfant
гл.Французско-русский универсальный словарь > tirer les oreilles à un enfant
См. также в других словарях:
ОТОДРАТЬ — ОТОДРАТЬ, отдеру, отдерёшь, прош. вр. отодрал, отодрала, отодрало, совер. (разг.). 1. (несовер. отдирать) что. Оторвать, отделить. «Отодрав лист от расходной книги, она продиктовала повару Харитон… письмо.» Пушкин. «Обои были отодраны и торчали… … Толковый словарь Ушакова
ОТОДРАТЬ — ОТОДРАТЬ, отдеру, отдерёшь; ал, ала, ало; отодранный; совер. 1. что. То же, что оторвать (в 1 знач.) (разг.). О. обои от стены. 2. кого (что). Высечь; больно оттаскать (во 2 знач.) (прост.). О. прутом. О. за уши. | несовер. отдирать, аю, аешь (к… … Толковый словарь Ожегова
отодрать — отдеру, отдерёшь; отодрал, ла, ло; отодранный; дран, а, о; св. Разг. 1. что (от чего). Оторвать, отделить что л. прочно прикреплённое. О. обои от стены. О. доску забора. 2. Снять, отчистить чем л. О. ржавчину, грязь. О. наждачной бумагой,… … Энциклопедический словарь
отодрать — отдеру/, отдерёшь; отодра/л, ла/, ло; ото/дранный; дран, а, о; св.; разг. см. тж. отдирать, отдираться 1) что (от чего) Оторвать, отделить что л. прочно прикреплённое. Отодра/ть обои от стены … Словарь многих выражений
Выдрать — I сов. перех. разг. 1. Наказать, отстегав чём либо; высечь, выпороть. 2. Отодрать за уши, за волосы. II сов. перех. 1. С силой вырвать часть чего либо или что либо, прочно забитое, зарытое, прикрепленное и т.п. отт. перен. С трудом добиться чего… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выдрать — I сов. перех. разг. 1. Наказать, отстегав чём либо; высечь, выпороть. 2. Отодрать за уши, за волосы. II сов. перех. 1. С силой вырвать часть чего либо или что либо, прочно забитое, зарытое, прикрепленное и т.п. отт. перен. С трудом добиться чего… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
Семейство мышиные — (Muridae)**** * * * * Мышиные самое обширное семейство современных грызунов и вообще млекопитающих. Оно насчитывает около 120 родов и примерно 400 500 видов. Никакое другое семейство не дает нам столь основательного понятия о том … Жизнь животных
драть — деру, дерёшь; прош. драл, ла, драло; несов., перех. 1. (сов. разодрать). разг. Рвать, разрывать на части. Кто расположился отдыхать, истомившись от боя; кто драл на перевязки платки и дорогие одежды, снятые с убитого неприятеля. Гоголь, Тарас… … Малый академический словарь
оттаска́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. оттасканный, кан, а, о; сов., перех. (несов. оттаскивать). 1. прост. Оттащить в несколько приемов. Оттаскать бревна к забору. 2. (несов. нет) без доп. разг. Закончить таскание, перетаскивание. 3. (несов. также… … Малый академический словарь
Семейство Дятловые (Picidae) — Семейство дятловых состоит из мелких и средней величины птиц: наиболее мелкие виды лишь немного крупнее воробья, тогда как самые крупные по размерам приближаются к вороне. Окраска оперения у дятлов разнообразна, но у большинства видов… … Биологическая энциклопедия